Feb
04
2009
Greek with French keyboard 1.2 Windows
Posted by: Michael Langlois in Information Technology
Here is version 1.2 (Windows) of my Unicode keyboard “Greek with French keyboard.” The Mac version is available here.
Installation
- Click on the following link to download the keyboard: Grec avec clavier français 1.2
- Run the downloaded file, and wait during installation.
- A message informs you that the keyboard has been installed. Restart your computer.
Usage
- In your word processor, place the cursor where you want to input text with this keyboard.
- Click on the taskbar language “FR” siglum:

- Click on “EL Greek.”
- If you have several Greek keyboards installed, click on the keyboard icon beside the “EL” siglum and choose:
- You can now input text using this keyboard. Don’t forget to use a good Unicode font such as SBL Greek, New Athena Unicode, IFAO-Grec, or Gentium.
- Once you’re done using this keyboard, click on the taskbar “EL” siglum again and choose “FR.”
Functions
Alphabet
Letters are located on the corresponding keys of a French keyboard:
- α : touche a
- β : touche b
- γ : touche g
- δ : touche d
- ε : touche e
- ζ : touche z
- η : touche h
- θ : touche q
- ι : touche i
- κ : touche k
- λ : touche l
- μ : touche m
- ν : touche n
- ξ : touche x
- ο : touche o
- π : touche p
- ρ : touche r
- σ : touche s ; σ final (ς) : ALTGR+s
- τ : touche t
- υ : touche u
- φ : touche f
- χ : touche c
- ψ : touche y
- ω : touche w
Diacritical mark
Contrary to French keyboard usage, diacritical marks are always typed after the letter to which they belong (even if they are positioned to the left, e.g. a breathing mark on an upper case letter).
- esprit doux : touche $ ; esprit rude : MAJ+$ (ex : MAJ+w puis MAJ+$ → Ὡ)
- accent aigu : touche é (ex : MAJ+w puis MAJ+$ puis é → Ὥ)
- accent grave : touche è
- accent circonflexe grec : touche à
- accent circonflexe : touche ^
- trémas : MAJ+^ (ex : touche i puis MAJ+^ puis touche é → ΐ)
- iota souscrit : touche ç (ex : touche w puis touche ç puis touche à → ῷ)
- macron : ALTGR+MAJ+^
- tiret haut : ALTGR+-
- double trait en chef : ALTGR+MAJ+-
- brève : ALTGR+^
- rond souscrit : ALTGR+* ; en chef : ALTGR+MAJ+*
- point souscrit : ALTGR+;
- accent aigu pointé : ALTGR+MAJ+”
- accent grave pointé : ALTGR+MAJ+è
Independent diacritical marks
- esprit doux seul : ALTGR+$ ; esprit rude seul : ALTGR+MAJ+$
- accent aigu seul : ALTGR+MAJ+é
- circonflexe grec seul : ALTGR+é
Punctuation and symbols
- point d’interrogation grec (ressemble à un point-virgule) : touche ;
- point-virgule grec (point en haut) : touche :
- signe numéral grec : touche ‘ ; souscrit : ALTGR+è
- kai (ϗ) : touche & ; majuscule (Ϗ) : ALTGR+&
- chi-rho (☧) : MAJ+*
Other Letters
Variant Shapes
- bêta bouclé (ϐ) : ALTGR+b
- epsilon lunaire (ϵ) : ALTGR+e ; réfléchi (϶) : ALTGR+MAJ+e
- thêta cursif (ϑ) : ALTGR+q ; majuscule (ϴ) : ALTGR+MAJ+q
- kappa cursif (ϰ) : ALTGR+k
- upsilon crochet (ϒ) : ALTGR+MAJ+u
- pi cursif (ϖ) : ALTGR+p
- rhô à queue (ϱ) : ALTGR+r ; barré (ϼ) : ALTGR+MAJ+r
- sigma lunaire (ϲ) : ALTGR+c ; majuscule (Ϲ) : ALTGR+MAJ+c
- sigma lunaire réfléchi (ͻ) : touche ² ; majuscule (Ͻ) : MAJ+²
- sigma lunaire pointé (ͼ) : ALTGR+d ; majuscule (Ͼ) : ALTGR+MAJ+d
- sigma lunaire pointé réfléchi (ͽ) : ALTGR+² ; majuscule (Ͽ) : ALTGR+MAJ+²
- phi droit (ϕ) : ALTGR+f
Supplementary and Archaic Letters
- digamma (ϝ) : touche v ; majuscule (Ϝ) : MAJ+v
- digamma pamphylien (ͷ) : ALTGR+v ; majuscule (Ͷ) : ALTGR+MAJ+v
- heta (ͱ) : ALTGR+h ; majuscule (Ͱ) : ALTGR+MAJ+h
- yot (ϳ) : ALTGR+i
- koppa (ϟ) : touche ù ; majuscule (Ϟ) : MAJ+ù
- koppa archaïque (ϙ) : ALTGR+ù ; majuscule (Ϙ) : ALTGR+MAJ+ù
- sampi (ϡ) : touche j ; majuscule (Ϡ) : MAJ+j
- sampi archaïque (ͳ) : ALTGR+j ; majuscule (Ͳ) : ALTGR+MAJ+j
- san (ϻ) : ALTGR+x ; majuscule (Ϻ) : ALTGR+MAJ+x
- stigma (ϛ) : ALTGR+ç ; majuscule (Ϛ) : ALTGR+MAJ+ç
- sho (ϸ) : ALTGR+t ; majuscule (Ϸ) : ALTGR+MAJ+t
Editorial Symbols
Anciant Greek Editoral Symbols
- coronis éditorial (⸎) : ALTGR+”
- paragraphos (⸏) : MAJ+!
- paragraphos fourchu (⸐) : ALTGR+! ; réfléchi (⸑) : ALTGR+MAJ+!
- hypodiastole (⸒) : ALTGR+,
- obèle pointé (⸓) : ALTGR+MAJ+,
- ancora vers le bas (⸔) : ALTGR+: ; vers le haut (⸕) : ALTGR+MAJ+:
- chevron vers la droite à deux points (⸖) : ALTGR+MAJ+;
New Testament Editorial Symbols
These sigla, used in Greek New Testament editions, are used with a dead key: ALTGR+n. That is, you must press ALTGR+n, then release, then press the desired key in the list below.
- anglet de substitution ouvrant (⸀) : touche r ; pointé (⸁) : MAJ+r
- crochets de substitution ouvrants (⸂ ⸃) : touches ( & )
- crochets de substitution ouvrants pointés (⸄ ⸅) : MAJ+( & MAJ+)
- signe d’interpolation élevé (⸆) : touche t ; pointé (⸇) : MAJ+t
- signes de transposition (⸉ ⸊) : touches ‘ & = ; pointé (⸈) : MAJ+’
- carré élevé (⸋) : touche ²
- oblique d’omission élevée (⸍ ⸌) : touches é & è
Common Editorial Symbols
- 〈 〉 : ALTGR+< et ALTGR+MAJ+<
- ⟦ ⟧ : ALTGR+w et ALTGR+MAJ+w
- ⸢ ⸣ : ALTGR+MAJ+( et ALTGR+MAJ+)
- ⸤ ⸥ : ALTGR+MAJ+’ et ALTGR+MAJ+=
- ○ : ALTGR+à
If you have any suggestions to improve this keyboard, just let me know!
Tags: Greek_grec, keyboard_clavier, Windows
English
Français
Entries (RSS)
Bonjour, je m’appelle Nicola Zito et je suis un doctorant de l’Université de Florence.
Je voudrais savoir comment faire pour mettre un point sur une lettre.
Merci!
Il faut d’abord entrer la lettre, puis saisir le point souscrit: ALTGR+;
Si vous voulez un point suscrit (c’est-à-dire au-dessus de la lettre), il faut basculer vers mon clavier français diacrité, car je n’ai pas prévu de point suscrit pour ce clavier grec.
Merci beaucoup!
Cela dit, je pourrais inclure ce signe dans la prochaine version du clavier, mais je ne savais pas qu’il pouvait servir en grec. Quel usage en faites-vous ?
Excusez-moi, je ne m’étais pas aperçu de votre réponse. En fait, j’avais besoin de représenter dans un apparat critique la situation graphique d’un manuscrit, où le scribe a écrit une lettre, et la deuxième main l’a corrigée justement en mettant un point au dessus d’elle.
Bonjour,
merci pour cet excellent outil ! (J’ai enfin fini de m’arracher les cheveux avec les layout qwerty des claviers hébreu biblique ! )
Est-il possible d’associer une police par défaut à un clavier ? Je m’explique: lorsque sous Word je bascule vers le clavier hébreu, la police bascule en même temps sur Ezra Sil. Parfait.
Avec le clavier grec, j’aimerai également que la police suive, et bascule automatiquement sur du Gentium.
Si vous utilisez Word sous Windows, ouvrez le menu Police, vous verrez en-dessous de la police principale (pour les “Caractères latins”) une police secondaire (pour les “Scripts complexes”). C’est ce que vous cherchez !
Merci. Cela fonctionne effectivement pour l’hébreu. Mais pour ce qui est du grec, je pense que les caractères sont détectés comme latins, étant donné que quelque soit la police choisie pour les scripts complexes, la police reste invariablement celle choisie pour les caractères latins.
Je pense devoir m’en accommoder, étant donné que dans un document comportant du grec et de l’hébreu, si pour le style normal, le script complexe est défini pour l’hébreu, le grec devra s’accommoder de la police des caractères latins (arial, times ou autre…).
En effet, sous Word le grec n’est pas considéré comme script complexe et n’appelle donc pas la police secondaire. 2 solutions : (1) définir un style “grec” et l’appliquer manuellement à chaque fois que vous écrivez en grec ; (2) choisir comme police principale (à la place du traditionnel Times) une police qui gère bien le grec, Gentium par exemple (c’est ce que j’ai fait pour mon ouvrage Le premier manuscrit du Livre d’Hénoch).