Here is version 1.3 (Mac) of my Unicode keyboard “Hebrew with French keyboard.” The Windows version is available here

Installation

  1. Click on the following link to download the keyboard: Hébreu avec clavier français 1.3 Mac
  2. Open the archive and put its files in your Library/Keyboard Layouts folder, and restart your session.
  3. In the menus bar, click on apple > System Preferences > International > Input menu, and check “Hébreu avec clavier français” (I advise you to also check “Display Input menu in menu bar”).

Usage

  1. In your word processor (e.g. Mellel; NOT Microsoft Word), place the cursor where you want to input text with this keyboard.
  2. Click on the menubar language icon, and choose “Hébreu avec clavier français”
  3. You can now input text using this keyboard. Don’t forget to use a good Unicode font such as SBL Hebrew (or Ezra SIL, less complete but free).
  4. Once you’re done using this keyboard, click on the menubar language icon and choose “French.”

Functions

Vowels

Vowels are located on the corresponding keys of a French keyboard:

  • patah est sur la touche a
  • çere est sur la touche e
  • hireq est sur la touche i
  • holem est sur la touche o
  • qibbuç est sur la touche u

Other vowels are available with the SHIFT key:

  • qameç est sur la touche MAJ+a
  • segol est sur la touche MAJ+e
  • hireq yod est sur la touche MAJ+i
  • holem waw est sur la touche MAJ+o
  • shureq est sur la touche MAJ+u

Half-vowels are available with the ALT key:

  • hatef patah est sur la touche ALT+a
  • hatef segol est sur la touche ALT+e
  • hatef qameç est sur la touche ALT+o

Specific vowels may be used wth the ALT+SHIFT keys:

  • qameç hatuph (= qatan) est sur la touche ALT+MAJ+a
  • holem haser (= pour waw consonantique suivi d’un holem) est sur la touche ALT+MAJ+o

Consonants

The alphabet and other common characters are located on the same keys as a regular French keyboard.

  • א est sur la touche ` ou f (puisque la touche a est déjà prise)
  • ב est sur la touche b
  • ג est sur la touche g
  • ד est sur la touche d
  • ה est sur la touche h
  • ו est sur la touche w
  • ז est sur la touche z
  • ח est sur la touche MAJ+h
  • ט est sur la touche MAJ+t
  • י est sur la touche y
  • כ est sur la touche k (ך est sur la touche MAJ+k)
  • ל est sur la touche l
  • מ est sur la touche m (ם est sur la touche MAJ+m)
  • נ est sur la touche n (ן est sur la touche MAJ+n)
  • ס est sur la touche s
  • ע est sur la touche c ou MAJ+` ou MAJ+f
  • פ est sur la touche p (ף est sur la touche MAJ+p)
  • צ est sur la touche x (ץ est sur la touche MAJ+x)
  • ק est sur la touche q
  • ר est sur la touche r
  • ש est sur la touche MAJ+s (shin est sur la touche ALT+s, et sin sur la touche ALT+MAJ+s)
  • ת est sur la touche t

Points and Punctuation

Beside vowels, which we discussed above, other points (accents, cantillation marks) and punctuation marks are as follows:

  • shwa : touche ;
  • dagesh / mappiq : touche §
  • meteg (= silluq) : touche ALT+=
  • point du shin : touche $
  • point du sin : touche MAJ+$
  • rafe : touche MAJ+-
  • paseq : touche ALT+!
  • maqqef : touche -
  • sof pasuq : touche :
  • point extraordinaire souscrit : touche ALT+$
  • point extraordinaire suscrit : touche ALT+MAJ+$
  • nun hafukha : touche ALT+n
  • geresh : touche ‘
  • gershaim : touche “
  • point suscrit : touche ALT+p [≠ revia, cf. ci-dessous]
  • double point suscrit : touche ALT+MAJ+p

Cantillation

  • atnah : touche ALT+ç
  • segolta : touche &
  • shalshelet : touche ALT+@
  • zaqef qatan : touche MAJ+^
  • zaqef gadol : touche ALT+MAJ+^
  • tifha : touche ALT+;
  • revia : touche MAJ+@ [≠ point suscrit pour l'édition critique, cf. ci-dessus]
  • zarqa : touche ALT+é
  • pashta : touche à
  • yetiv : touche ALT+MAJ+v
  • tevir : touche ALT+§
  • geresh : touche é
  • geresh muqdam : touche ALT+&
  • gershaim : touche ALT+”
  • pazer gadol (= qarne para) : touche ALT+ù
  • telisha gedola : touche ù
  • pazer (qatan) : touche ALT+j
  • atnah hafukh : touche MAJ+v
  • munah : touche j
  • mahpakh : touche ALT+v
  • merkha : touche ALT+,
  • merkha kephula : touche ALT+MAJ+,
  • darga : touche ç
  • azla (= qadma) : touche è
  • telisha qetanna : touche MAJ+ù
  • galgal (= yerah ben yomo) : touche v
  • ole : touche ^
  • iluy : touche MAJ+j
  • dehi : touche ALT+:
  • çinor : touche ALT+MAJ+é
  • cercle massorétique : touche MAJ+) [≠ rond suscrit utilisé pour l'édition critique, cf. ci-dessous]

Other Hebrew characters

Ligatures

  • double waw : touche MAJ+w
  • waw yod : touche ALT+w
  • double yod : touche MAJ+y
  • yod hireq : touche ALT+y
  • yod yod patah : touche ALT+MAJ+y
  • aleph lamed : touche ALT+MAJ+l

Alternative and large forms

  • ע alternatif : touche ALT+c ou ALT+MAJ+` ou ALT+MAJ+f
  • א large : touche ALT+` ou ALT+f
  • ד large : touche ALT+d
  • ה large : touche ALT+h
  • כ large : touche ALT+k
  • ל large : touche ALT+l
  • ם large : touche ALT+m
  • ר large : touche ALT+r
  • ת large : touche ALT+t
  • varika : touche ALT+MAJ+!
  • + variant : touche MAJ+=
  • ₪ : touche ALT+q

Symbols

Attention : Mellel inverse les crochets ouverts, plafonds et planchers !

  • crochet ouvert gauche : touche ALT+< (→ 〈)
  • crochet ouvert droit : touche ALT+MAJ+< (→ 〉)
  • plafond gauche : touche ALT+MAJ+§ (→ ⌈)
  • plafond droit : touche ALT+MAJ+à (→ ⌉)
  • plancher gauche : touche ALT+MAJ+è (→ ⌊)
  • plancher droit : touche ALT+MAJ+ç (→ ⌋)
  • cercle en pointillé : touche ALT+à (→ ◌)
  • cercle blanc : touche ALT+MAJ+@ (→ ◦)
  • cercle noir : touche ALT+MAJ+& (→ •)
  • rond suscrit : touche ALT+^ [≠ cercle massorétique, cf. ci-dessus]
  • rayure : touche ALT+-

Invisible characters

  • marque de gauche à droite : touche ALT+b
  • marque de droite à gauche : touche ALT+MAJ+b
  • liant sans chasse : touche ALT+z [utilisé par exemple pour forcer la superposition de deux diacritiques]
  • antiliant sans chasse : touche ALT+MAJ+z [utilisé par exemple pour empêcher la superposition de deux diacritiques]
  • liant de graphème combinant : touche ALT+x [utilisé par exemple pour empêcher le réordonnement des diacritiques]

If you have any suggestions to improve this keyboard, just let me know!

Tags: , , , ,
9 Responses to “Hebrew with French Keyboard 1.3 Mac”
  1. Bonjour Michael,
    J’ai essayé mais ça ne marche pas…:-(
    Le fichier s’enregistre avec une double extension, même si j’enlève le .txt pour ne garder que le .keylayout et que je le copie dans Bibliothèque / Keyboard layouts rien n’apparaît dans le menu saisie…
    Que faire ?
    Gil.

  2. Michael Langlois says:

    Le problème se produit avec Safari, qui renomme automatiquement le fichier téléchargé. J’en profite donc pour faire de la pub pour Firefox, qui n’a pas ce problème !

    Mais pour en revenir au fichier téléchargé, il suffit d’éditer ses propriétés : clic secondaire > “Lire les informations” > “Nom et extension” > décocher “Masquer l’extension” et retirer le fameux .txt

    Je songe à mettre un fichier ZIP plutôt que le fichier brut, ça résoudra le problème !

  3. justement, ce n’est pas le problème… j’ai déjà retiré l’extension .txt bien avant mais cela ne change rien - le clavier ne s’affiche pas dans la liste du menu saisie.
    J’ai remarqué que d’autres fichiers-clavier ont aussi leur équivalent en fichier .icns qui leur procure l’icône. Il y en a pas pour celui-ci ?
    Merci,
    Gil.

  4. Michael Langlois says:

    J’ai finalement mis une archive ZIP contenant le clavier, et une icône en bonus. Essayez de télécharger cette nouvelle mouture en suivant les instructions, et dites-moi si ça se passe mieux.

  5. Merci Michael, ça marche impeccable maintenant !!!
    Ca fait des années que j’envoie des e-mails en anglais à mes amis et ma famille en Israël car je n’ai pas l’habitude des claviers hébraïques classiques. Avec le votre qui est translittéré ça me rends la vie beaucoup plus simple !
    Encore merci.
    Gil.

  6. Michael Langlois says:

    Tant mieux ! N’hésitez pas à faire passer le mot ! ;-)
    כול טוב

  7. Bonjour,

    Votre clavier est vraiment facile à utiliser pour les débutants !! Merci pour votre travail.

    - Je n’arrive pas à faire un lo avec le holem bien séré entre le Lamed & le Alef, c’est possible ?

    - J’ai aussi du mal à trouver une police cursive qui ne soit pas de type manuscrite.

    Cordialement

  8. Michael Langlois says:

    - La position des consonnes, voyelles et accents ne dépend pas du tout de mon clavier, mais de la police utilisée et du logiciel qui l’affiche. Par exemple les polices livrées avec Word (notamment Times New Roman ou Arial) peuvent afficher l’hébreu, mais décalent les voyelles ; c’est peut-être ce qui explique le problème que vous rencontrez. Essayez plutôt une police comme Ezra SIL ou SBL Hebrew. De même, sur Mac le traitement de texte Word ne prend pas bien en charge l’hébreu. Sur un Mac récent (je suis en MacOS 10.6 Snow Leopard) j’ai de bons résultats avec l’utilitaire TextEdit installé par défaut. Mais pour un vrai traitement de texte je vous conseille Mellel.

    - Pour des polices cursives, je vous conseille celles d’Oketz (http://www.oketz.com/fonts/script.html). Vous devriez trouver votre bonheur !

  9. Bonjour et merci pour ces conseils, le clavier français pour l’hébreu est très pratique.

Leave a Reply