<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: André Paul about the &#8220;First Manuscript of the Book of Enoch&#8221;</title>
	<atom:link href="http://michaellanglois.org/media/press/andre-paul-about-the-first-manuscript-of-the-book-of-enoch_andre-paul-a-propos-du-premier-manuscrit-du-livre-dhenoch/feed/lang/en" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://michaellanglois.org/media/press/andre-paul-about-the-first-manuscript-of-the-book-of-enoch_andre-paul-a-propos-du-premier-manuscrit-du-livre-dhenoch</link>
	<description>University of Strasbourg</description>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 05:25:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Lorraine Couture</title>
		<link>http://michaellanglois.org/media/press/andre-paul-about-the-first-manuscript-of-the-book-of-enoch_andre-paul-a-propos-du-premier-manuscrit-du-livre-dhenoch/comment-page-1#comment-9751</link>
		<dc:creator>Lorraine Couture</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 19:41:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaellanglois.org/?p=1527#comment-9751</guid>
		<description>À la fin de son compte rendu à propos de votre ouvrage, « Le premier manuscrit du Livre d'Hénoch », M. André Paul nous informe que vous allez reprendre à frais nouveaux la traduction du Livre d'Hénoch. 

Quand pouvons-nous espérer lire cette nouvelle édition?

Dans 2 ans, dans 5 ans?

Et s'il vous plaît, auriez-vous l'obligeance de m'indiquer une personne qui pourait répondre à la deuxième question de mon précédent commentaire, concernant les Oracles sibyllins et les Oracles chaldaïques?

Je vous remercie.

Lorraine Couture</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>À la fin de son compte rendu à propos de votre ouvrage, « Le premier manuscrit du Livre d&#8217;Hénoch », M. André Paul nous informe que vous allez reprendre à frais nouveaux la traduction du Livre d&#8217;Hénoch. </p>
<p>Quand pouvons-nous espérer lire cette nouvelle édition?</p>
<p>Dans 2 ans, dans 5 ans?</p>
<p>Et s&#8217;il vous plaît, auriez-vous l&#8217;obligeance de m&#8217;indiquer une personne qui pourait répondre à la deuxième question de mon précédent commentaire, concernant les Oracles sibyllins et les Oracles chaldaïques?</p>
<p>Je vous remercie.</p>
<p>Lorraine Couture</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Langlois</title>
		<link>http://michaellanglois.org/media/press/andre-paul-about-the-first-manuscript-of-the-book-of-enoch_andre-paul-a-propos-du-premier-manuscrit-du-livre-dhenoch/comment-page-1#comment-9466</link>
		<dc:creator>Michael Langlois</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 00:40:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaellanglois.org/?p=1527#comment-9466</guid>
		<description>Pour une traduction complète et récente du &lt;em&gt;Livre d'Hénoch&lt;/em&gt; dans son intégralité, je vous recommande en effet le travail d'André Caquot dans les &lt;em&gt;Écrits intertestamentaires&lt;/em&gt;, sous la direction d'André Dupont-Sommer et Marc Philonenko.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour une traduction complète et récente du <em>Livre d&#8217;Hénoch</em> dans son intégralité, je vous recommande en effet le travail d&#8217;André Caquot dans les <em>Écrits intertestamentaires</em>, sous la direction d&#8217;André Dupont-Sommer et Marc Philonenko.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lorraine Couture</title>
		<link>http://michaellanglois.org/media/press/andre-paul-about-the-first-manuscript-of-the-book-of-enoch_andre-paul-a-propos-du-premier-manuscrit-du-livre-dhenoch/comment-page-1#comment-9463</link>
		<dc:creator>Lorraine Couture</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 00:15:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michaellanglois.org/?p=1527#comment-9463</guid>
		<description>Monsieur André Paul a bien raison de vous offrir autant d'éloges. Vous êtes une sorte de génie! Un maître suivant ses traces!

Je voudrais me procurer le Livre d'Hénoch éthiopien, en traduction française. 
Est-ce cette version qui paraît dans le volume La Bible, écrits intertestamentaires de la Pléiade? 

Ou pouvez-vous me suggérer la meilleure version du Livre d'Hénoch qu'il me serait préférable de lire?

Ensuite, pardonnez mon ignorance, mais pouvez-vous me dire
si les Oracles sibyllins sont la même chose que les Oracles chaldaïques?

Je vous remercie.
Lorraine Couture</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Monsieur André Paul a bien raison de vous offrir autant d&#8217;éloges. Vous êtes une sorte de génie! Un maître suivant ses traces!</p>
<p>Je voudrais me procurer le Livre d&#8217;Hénoch éthiopien, en traduction française.<br />
Est-ce cette version qui paraît dans le volume La Bible, écrits intertestamentaires de la Pléiade? </p>
<p>Ou pouvez-vous me suggérer la meilleure version du Livre d&#8217;Hénoch qu&#8217;il me serait préférable de lire?</p>
<p>Ensuite, pardonnez mon ignorance, mais pouvez-vous me dire<br />
si les Oracles sibyllins sont la même chose que les Oracles chaldaïques?</p>
<p>Je vous remercie.<br />
Lorraine Couture</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

