The course of Old Testament Textual Criticism that I teach at the School of Ancient Near Eastern Languages and Civilizations at the Catholic University of Paris starts tomorrow!
This discipline consists in the comparison and evaluation of biblical manuscripts in Hebrew, Greek, Aramaic, Latin, Syriac, and so on. In what way do they differ? Can we retrieve the original biblical text? Answer: tomorrow at 4 PM! 😉
Où trouver un livre d’initiation aux problèmes de philologie biblique pour les non-hébraisants ?
“Peut-on retrouver le texte original de la Bible ? Réponse demain à 16h !”
J’aimerais bien connaître une partie de la réponse, mais je suis à 11000km de Paris.
Je ne connais pas de bon manuel en français… Par ailleurs, la philologie vise précisément à étudier les documents textuels, elle requiert donc l’apprentissage des langues. Je vous encourage vivement à apprendre l’hébreu ! 🙂