The Qumran Library’s third volume is out!
After a first volume on Genesis and a second on Exodus – Leviticus – Numbers, we worked on Deuteronomy and the Pentateuch as a whole.
For those who do not know this project, our purpose it to offer a bilingual edition (original text and French translation, with introductions and notes) of all the Dead Sea scrolls. Manuscripts are grouped according to the books of the Bible they are related to.
I codirected this volume, in which I publish several manuscripts, including the famous Temple Scroll, the longest of all the Dead Sea Scrolls:
- La Bibliothèque de Qumrân, 3a. Torah — Deutéronome et Pentateuque dans son ensemble, sous la direction de Katell Berthelot, Michael Langlois et Thierry Legrand. Paris, Éditions du Cerf, 2013. 1014 p. 235 × 155 mm. ISBN 978-2-204-10136-3.
- Michael Langlois, “Rouleau du Temple (11QTa – 11QTb – 11QTc ? ; 4QTb). 11Q19–11Q20–11Q21 ; 4Q524” in La Bibliothèque de Qumrân, 3a. Torah – Deutéronome et Pentateuque dans son ensemble, sous la direction de Katell Berthelot, Michael Langlois et Thierry Legrand, Paris, Éditions du Cerf, 2013, p. 311-583.
- Michael Langlois, “Dires de Moïse (Divré Moshè / 1QDM). 1Q22 – 4QDM” in La Bibliothèque de Qumrân, 3a. Torah – Deutéronome et Pentateuque dans son ensemble, sous la direction de Katell Berthelot, Michael Langlois et Thierry Legrand, Paris, Éditions du Cerf, 2013, p. 893-911.
- Michael Langlois, “Intercession de Moïse (2QapocrMoses ?). 2Q21” in La Bibliothèque de Qumrân, 3a. Torah – Deutéronome et Pentateuque dans son ensemble, sous la direction de Katell Berthelot, Michael Langlois et Thierry Legrand, Paris, Éditions du Cerf, 2013, p. 927-929.
For more information, please visit the publisher’s website.
—
List of edited manuscripts:
Manuscrits du Deutéronome découverts à Qumrân et sur d’autres sites de la mer Morte
1QDeutéronomea (1Q4), 1QDeutéronomeb (1Q5), 2QDeutéronomea (2Q10), 4QDeutéronomea (4Q28), 4QDeutéronomeb (4Q29), 4QDeutéronomec (4Q30), 4QDeutéronomeh (4Q35), 4QDeutéronomek1 (4Q38), 4QDeutéronomem (4Q40), 4QDeutéronomeq (4Q44), 4Qpaléo-Deutéronomer (4Q45), 4Qpaléo-Deutéronomes (4Q46), 4QSeptante du Deutéronome (4Q122), 5QDeutéronome (5Q1), Fragment du Deutéronome de type « samaritain » (XDeut ?), Extraits harmonisés du Deutéronome (4Q41), Extraits du Deutéronome et de l’Exode (4Q37)
Manuscrits en rapport avec le Deutéronome et le Pentateuque
Manuscrits de type « Pentateuque remanié »
Extraits du Lévitique ou du Pentateuque (4Q367), Morceaux choisis du Pentateuque (?) (4Q366), Pentateuque remanié (?) B (4Q364), Pentateuque remanié A (4Q158), Pentateuque remanié C (4Q365 + 4Q365a)
Rouleau du Temple (11QTa – 11QTb – 11QTc ? ; 4QTb)
Manuscrits halakhiques en rapport avec le Deutéronome et le Pentateuque
Interprétation des lois de l’Alliance (4Q251), Lois diverses (4Q159), Ordonnances sacerdotales (4Q513), Lois du sabbat (4Q264a), Commentaire du Livre de Moïse (4Q249)
À propos de quelques œuvres de la Loi (4QMMT)
Manuscrits calendaires
Calendrier solaire de 364 jours, Le(s) calendrier(s) des manuscrits de la mer Morte, Document calendaire E? (4Q337), Document calendaire A sur papyrus (4Q324b), Fragment de calendrier (6Q17), Document calendaire cryptique Aa (4Q324d), Document calendaire D (4Q394 1-2), Document calendaire C (4Q326), Document calendaire/Mishmarot A (4Q320), Document calendaire/Mishmarot B (4Q321), Document calendaire/Mishmarot C (4Q321a), Document calendaire/Mishmarot D (4Q325), Mishmarot A (4Q322), Mishmarot B (4Q323), Mishmarot C (4Q324), Mishmarot D (4Q324a), Mishmarot E (4Q324c), Mishmarot F (4Q328), Mishmarot G (4Q329), Mishmarot H (4Q329a), Mishmarot I (4Q330), Calendrier des Signes célestes (4Q319), Calendrier lunisolaire cryptique A (4Q317)
Apocryphes en rapport avec le Deutéronome et le Pentateuque
Texte en rapport avec le Deutéronome ? (6Q20), Dires de Moïse (1Q22 – 4QDM), Apocryphe de Moïse (1Q29 ; 4Q375 – 4Q376 ; 4Q408), Intercession de Moïse (2Q21), Apocryphe du Pentateuque A (4Q368), Éloge de Moïse (4Q377)
Je ne peux résister au Calendrier des Signes célestes ! Merci !
Hop, “into my wish-list” ; ça s’entasse, pfff !!! Pour l’instant je me régale avec la très technique “Source des paroles de Jésus (Q)” d’A. Dettwiler/D. Marguerat non sans quelques impatients coups d’oeil pour me détendre sur “La Bible : quelles histoires !” de Th. Römer/E. Villeneuve. J’ai une question qui me taraude concernant les “opera” de Qumrân : quid des travaux des prédécesseurs chercheurs émérites ? Au hasard, et de mémoire pour en avoir lus pas mal, citons De Vaux, Allegro, Paul, Carmignac, Dupont-Sommer, Milik (un génie), Dhorme, Puech, etc, etc, je cesse ma longue litanie ! A la lumière des connaissances qui progressent, leurs travaux sont-ils augmentés… ou devenus obsolètes, voire caducs ??? Des décennies de déchiffrage/traductions demandant un savoir et des efforts immenses dont je me désolerais qu’ils soient relégués dans une mémoire considérée désormais comme “poussiéreuse”, snif ! Néanmoins, vive les jeunes talents nouveaux, à savoir le “triumvirat” Berthelot, Langlois et Legrand pour leur éclairage nouveau 🙂
Merci de penser à la bibliothèque des études sémitiques 😉
Par emile peuch ?