Bonjour, Le texte de Josué 10 est difficile à comprendre, j'y ai d'ailleurs consacré un ouvrage. Les versets 12-14 y évoquent l'arrêt d'un phénomène cosmique (mouvement ou manif...Read More
Bonjour Je connais bien l'Ancien Testament interlinéaire hébreu-français pour y avoir collaboré (plus d'informations ici : http://michaellanglois.org?p=44). Malheureusement, cet ouvrage n...Read More
Bonjour Les termes employés dans la langue originale de ce verset — le grec — sont en effet ambigus : il y est question de “quelqu'un” et de “sa parthénos,” un terme qui désigne une...Read More