Bonjour !
Je ne connais pas ce logiciel, je ne peux donc vous aider… De manière générale, quand vous avez des problèmes de copier/coller, essayez avec un autre éditeur de texte. Par exemple, au lieu d’utiliser Word, essayez le bloc-notes ou Open Office. Cela vous permettra de voir si c’est un problème avec votre BHS ou avec Word.
L’ouvrage de Mopsik concerne le 3e livre d’Hénoch, et non le 1er, qui a fait l’objet de ma thèse. Ce sont des œuvres littéraires différentes, qui montrent que les traditions liées à Hénoch sont nombreuses et d’une grande richesse !
Joyeux noël à vous aussi !
Michael.
2013/12/20
שָׁלוֹם !En espérant ne pas trop vous déranger, je vous soumets un petit problème d’utilisation de la BHS en CD (Bibeldigital)Pour la recherche des versets ou chapîtres, pas de problème.C’est lors du copier/coller, que les difficultés apparaissent, ou plus exactement dans la mise en forme de l’extrait collé.En effet, tant que le texte reste sur une ligne, tout est en place. Par contre, si j’augmente la taille de la police, par exemple, le passage à la ligne est “inversé”,c’est à dire que c’est le début du texte qui va se placer au-dessous, et non pas la fin !? (je joins un petit Word pour illustrer).J’ai essayé plusieurs configurations, mais je ne m’en sors pas, et les forums sont plutôt rares sur ce sujet précis.Sauriez-vous m’aider pour cela ?D’autre part, je me suis procuré deux livres de la BHQ (Judges et Megiloth), pour voir…(j’ai suivi votre premier YouTube sur G 12 1-4), c’est passionnant et ça donne envie d’approfondir, mais il y a du boulot !Je viens de recevoir votre “Le premier manuscrit du livre d’Hénoch” ; évidemment cela a l’air très technique, et j’espérais y voir déjà un texte en Araméen !!C’est parce que j’ai lu “Enoch Dialogues avec Dieu et les Anges” de Pierre Jovanovic et A-M Bruyant, bon, je ne sais pas ce que ça vaut, mais lu surtout le “Livre Hébreu d’Hénoch ou Livre des Palais” de Charles Mopsik.L’ouvrage de Odeberg étant introuvable ou hors de prix…Je vais donc me plonger dans votre livre, en souhaitant en ressortir…vivant !Si vous avez quelque livres en français ou en anglais à m’indiquer, je suis preneur.Merci encore, et je vous souhaite d’ores et déjà de bonnes fêtes ainsi qu’aux vôtres.שלום עליךָ !