La Bible hébraïque dite “massorétique” date de la fin du premier millénaire de notre ère ; c'est celle encore en usage aujourd'hui dans le judaïsme rabbinique, et qui sert de base à la plupart des traductions modernes de la Bible. La Bible dite des “Septante” est une traduction grecque réalisée quelques siècles avant notre ère à partir d'un texte hébreu aujourd'hui perdu. C'est la version encore en usage aujourd'hui dans les Églises grecques orthodoxes. Si le texte hébreu qui a jadis servi de base aux Septante a disparu, on en a néanmoins retrouvé des fragments parmi les célèbres rouleaux de la mer Morte, copiés au tournant de notre ère. D'autres manuscrits de la mer Morte préservent en revanche un texte proche de la future version massorétique. D'autres encore correspondent à la version dite “samaritaine”, encore en usage aujourd'hui chez les Samaritains. D'autres rouleaux, enfin, témoignent d'un texte biblique antérieur ou postérieur à celui préservé par ces trois traditions.
Les recherches actuelles tentent d'exploiter au mieux cette riche documentation pour retracer l'histoire du texte biblique ; le texte massorétique semble souvent postérieur à la version des Septante, mais ce n'est pas toujours aussi simple. Cela dépend des livres de la Bible et peut même varier d'un passage à l'autre. Je me suis par exemple intéressé au livre de Jérémie, et vous trouverez mes conclusions dans cet article : http://michaellanglois.org/?p=17977
 

On Mon, May 18, 2020 at 4:54 PM 

J'aimerai savoir qui est le texte le plus ancien :la septante ou le

texte massoretique?

Je constate que certains ecrits de l'ancien testament mentionnés dans

le nouveau refletent les ecrits de la septante.

Et est ce que les manuscrits de Qumran se rapprochent des textes de la

septante ou texte massoretique?

Merci de votre reponse

Cordialement

One thought on “Quel est le texte le plus ancien de la Bible : Septante ou texte massorétique ?

  1. Bonjour monsieur Langlois
    Toujours aussi friand de vos explications,
    J’ai deux questions à vous poser.
    D’après vous comment la semi consonne yod, devait être vocalisé en début de mot en protosinaitique ,et la consonne he en milieu de mot exemple juste après la semi consonne yod , toujours en protosinaitique .
    Évidemment je pense que vous avez compris ma réflexion ,début de mot en protosinaitique les deux pictogrammes la main ou le bras ,et pour le deuxième pictogramme l’homme qui chante une louange et lève les mains au ciel .
    Je pensais à ya, mais j’ai un doute se pourrait être ye
    J’´aimerais avoir votre avis
    Je vous adresse mes sincères salutations

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *